入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。

孔子及其弟子〔春秋战国〕

入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖如也。

注释:

鞠躬如:谨慎而恭敬的样子。

履阈:阈,音yù,门槛,脚踩门坎。

摄齐:齐,音zī,衣服的下摆。摄,提起。提起衣服的下摆。

降一等:从台阶上走下一级。

逞:舒展开,松口气。

没阶:走完了台阶。

译文:

孔子走进朝廷的大门,谨慎而恭敬的样子,好像没有他的容身之地。站,他不站在门的中间;走,也不踩门坎。经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足一样。提起衣服下摆向堂上走的时候,恭敬谨慎的样子,憋住气好像不呼吸一样。退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。

评析:

暂无
  • 打赏
请选择打赏方式
  • 微信
  • 支付宝

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *